外国语学院翻译团队译作 《中国精准脱贫100例(英文版)》出版发行
发布者:编辑12023-02-21 15:46:48
近日,由外国语学院教师团队承担翻译的《中国精准脱贫100例》英文版由中国社会科学出版社出版,面向全球发行。该书英译项目由外国语学院教授韩红建、杨红梅和马巧正牵头,由副教授熊国芳、曹琪雯和青年教师王瑞、高珂、杜蓓、杨晓茹、麻秦华、刘芳、倪博和外籍专家等13位教师组成的翻译团队共同完成。
为讲好中国扶贫脱贫故事,全国政协中非友好小组向全国各省、自治区、直辖市政协征集全国精准脱贫的典型案例,并从中精选100个案例,按照“发展生产脱贫典型案例”“生态环保和易地搬迁脱贫典型案例”“教育和社会保障脱贫典型案例”分为三册加以编辑,与中国非洲研究院合作,以中、英、法三种语言翻译,面向全球出版发行。
近年来,外国语学院以学校“七个五”工作机制为抓手,围绕翻译学科的建设与发展,聚焦“国际语言环境建设”和“国际传播能力提升”,积极拓展项目资源,为讲好中国故事、传递中国声音、助力中国文化国际传播,贡献外语力量,推动学院高质量内涵式发展。
上一条:外国语学院两项成果荣获2022年度西安市哲学社会科学研究成果 下一条:外国语学院赵娟副教授译作《华裔儿童双语习得》出版发行
【关闭】