中文 English
首页 学院概况 师资队伍 人才培养 教育教学 科学研究 党建工作 学生工作 招生就业 社会服务 学院新闻 学院通知 学术动态 英语教育 南亚研究 精品课程 国际交流 学子风采
您当前的位置: 首页 >> 科学研究 >> 科研成果 >> 正文

外国语学院赵娟副教授译作《华裔儿童双语习得》出版发行

发布者:编辑12022-10-02 17:21:35

  近期,我校外国语学院赵娟副教授的译作《华裔儿童双语习得》(2022年)由商务印书馆出版发行。

  本书的英文版The Bilingual Acquisition of English and Mandarin: Chinese Children in Australia(2011年)由美国坎布里亚出版社出版,作者齐汝莹任职于澳大利亚西悉尼大学人文与传播学院,双语研究实验室主任,博士生导师。

  根据澳大利亚墨尔本大学语言学院研究员及莫纳什大学名誉教授迈克尔·克莱因(Michael Clyne)教授的序言,本书为首例对一名汉语-英语双语儿童的语言发展过程进行的系统性研究,该研究除其学术价值外,还有诸多实用价值。家长们可以以此为鉴,找到培养孩子双语能力的最佳方法,既有利于国家,也有利于家庭。这是一项在汉英双语习得方面非常重要的研究范例。本书对双语儿童研究做出了开拓性的贡献,其中文版的出版发行将有助于推进国内的相关研究,并可供有志养育双语孩子的家长借鉴。

   近年来,外国语学院围绕翻译学科的建设,致力于地域文化翻译、典籍翻译和学术专著翻译的研究与实践。历时两年多,赵娟副教授完成此学术专著的翻译出版,充分彰显了外国语学院教师发挥学科专业优势,服务社会的能力与水平。

上一条:外国语学院翻译团队译作 《中国精准脱贫100例(英文版)》出版发行 下一条:外国语学院六项大学生创新创业训练计划项目获得

【关闭】

友情链接
  • 陕西省教育厅
  • 北京外国语大学
  • 上海外国语大学
  • 西安交通大学
  • 西安外国语大学
  • 陕西师范大学
联系我们
联系我们
  • 电话:86-29-88220296
  • 地址:西安市雁塔区科技六路1号

官方公众号

关注微博

CopyRight©2020 All Rights Reserved.西安文理学院外语学院 版权所有