中文 English
首页 学院概况 师资队伍 人才培养 教育教学 科学研究 党建工作 学生工作 招生就业 社会服务 学院新闻 学院通知 学术动态 英语教育 南亚研究 精品课程 国际交流 学子风采
您当前的位置: 首页 >> 学院通知 >> 正文

​ “智能翻译与国际传播”微专业招生简章

发布者:2025-07-08 08:31:31


当ChatGPT瞬间生成译文,当AI翻译工具重塑全球语言服务行业,你是否想过,翻译的未来正是“人机协同”的黄金时代!在这个国际交流日益频繁、跨界融合日益凸显的新时代,“智能翻译与国际传播”不仅是语言的艺术,更是连接科技浪潮与文化脉络的战略利器。

本微专业以新文科建设为统领,打破学科边界,将翻译理论、AI技术与行业实战深度融合,打造“外语+”复合型人才的孵化摇篮。在这里,你将手握前沿翻译技术的密钥,解码国际传播的底层逻辑,在商务谈判、科技文献、文化输出等多元场景中,成为不可替代的跨领域沟通者,为职业发展开辟极具竞争力的新赛道!

培养目标

本微专业致力于培养“懂专业、会技术、能翻译、通文化”的复合型人才。通过“理论筑基+技术赋能+实战驱动”三位一体课程体系,学生将系统掌握翻译学核心理论与跨文化传播策略,熟练运用AI翻译工具与计算机辅助翻译技术,在商务、科技、文化等细分领域实现精准翻译与高效传播,形成“专业竞争力+国际传播力”双标签,成为人工智能时代多领域亟需的国际化人才。

师资团队

汇聚校内外优秀资源:外国语学院资深教授领衔翻译理论教学,深耕翻译学与跨文化研究多年;行业精英导师团队来自科大讯飞、译国译民、艾克森翻译等头部企业,拥有丰富的实战经验与前沿技术视野;校企双导师联合授课,将行业真实需求与教学深度融合,确保学生所学即所用,为学习与职业发展全程护航。

课程设置

序号

课程名称

学分

理论学时

实践学时

总学时

开课学期

1

综合英语

2

16

16

32

2025-2026-1

2

数智翻译与实践

2

16

16

32

2025-2026-1

3

跨文化交际翻译实战

2

16

16

32

2025-2026-2

4

陕西地域文化翻译与传播

2

16

16

32

2025-2026-2

5

AI智能翻译技术实战

2

16

16

32

2025-2026-2

课程核心内容

1.《综合英语》(2学分):提升英语语言能力

系统强化数智时代英语语言核心能力,从语音、词汇、语法、四六级英语写作进阶到篇章分析,提升语言敏感度与表达精准度。通过多样化文本精读、写作训练及口语实践,提升英语语言能力,为翻译学习奠定扎实根基,培养学生对英语语言结构与文化内涵的深度理解。

具体课程安排

序号

课程内容

周数

课时

1

英语精读

4

8

2

英语阅读与写作

4

8

3

英语视听说

4

8

4

英语口语表达与公共演讲

4

8

共计

32课时

2. 《数智翻译与实践》(2学分):贯通中西翻译智慧

梳理中西翻译理论发展脉络,从传统翻译思想到现代翻译学派,结合AI伦理案例,探讨翻译理论在新时代的应用与创新。系统学习翻译理论知识、词汇翻译技巧、句子翻译技巧及篇章翻译技能,通过大量经典与前沿案例分析,开展高强度双语转换实战,提升翻译思维与语言转换能力。

具体课程安排

序号

课程内容

周数

课时

1

翻译理论

2

4

2

词汇翻译

2

4

3

句子翻译

5

10

4

篇章翻译

5

10

5

四六级翻译训练

2

4

共计

32课时

3. 《跨文化交际翻译实战》(2学分):了解中外文化差异

在中外文化对比基础上,精选具有代表性的跨文化交际和翻译案例,进行分析,提炼关键信息,总结经验和教训,理解跨文化交际的基本原理,开展体验式学习,掌握不同文化背景下的交际特点和规范。加深学生对中华优秀传统文化的理解,增强学生的文化自信,提升在实际情境中的跨文化交际技巧和翻译能力,帮助学生汲取世界文化精华并传播中国文化。

具体课程安排

序号

课程内容

周数

课时

1

欧洲语言与文化

4

8

2

中西文化之鉴

4

8

3

跨文化交际翻译案例

4

8

4

中华文化国际传播

4

8

共计

32课时

4. 《陕西地域文化翻译与传播》(2学分):深化专业应用实践

开设陕西旅游景点英文解说和陕西非遗文化翻译与传播专题翻译工作坊,其中陕西旅游景点包括:陕西历史博物馆、城墙、半坡博物馆、大雁塔;陕西非遗文化包括:陕西饮食文化、节气文化、服饰、皮影、剪纸、中医等内容。通过实地参观及“文本解析-翻译实践-成果输出”流程,深化专业领域的翻译应用与国际传播能力。

具体课程安排

序号

课程内容

周数

课时

1

陕西旅游景点英文解说

8

16

2

陕西非遗文化翻译与传播

8

16

共计

32课时

5.《AI智能翻译技术实战》(2学分):领航AI翻译新时代

在AI驱动的全球化时代,翻译技术已成为跨学科核心技能之一。本课程以“技术赋能语言,语言连接世界”为理念,通过趣味项目掌握现代翻译技术。课程涵盖AI翻译、游戏本地化、短视频字幕生成、编程自动化翻译等前沿内容,结合ChatGPT、Trados、Python等工具,让学生在轻松实践中理解人机协作的翻译新模式。无论文科生想提升语言技术能力,还是理科生对自然语言处理(NLP)感兴趣,本课程都将带你体验翻译技术的魅力,培养未来职场稀缺的“翻译+技术”复合能力。通过32课时的沉浸式实训,培养具备技术思维、能驾驭人机协作的现代语言服务人才。

具体课程安排

序号

课程内容

周数

课时

1

AI翻译时代:从GPT到DeepL

2

4

2

CAT工具实战:Trados/memoQ

2

4

3

短视频字幕与配音技术

2

4

4

游戏与APP本地化

2

4

5

Python自动化翻译小工具

2

4

6

术语管理与质量检查

2

4

7

AI译后编辑(PE)大赛

2

4

8

大模型翻译创新应用

2

4

共计

32课时

学制、人数、报名要求与授课时间

学制:一年,两学期(含寒暑假),每学期2-3门课,共计5门课

人数:招1个班,共计30人

报名要求:全校所有专业二年级及以上学生均可报名

学位:完成全部课程修满学分(10学分)的同学,可获得学校颁发的微专业证书

授课时间:利用课余时间灵活安排上课,采用线上、线下混合授课,上课时间不与主修时间冲突

学分置换:参加微专业所获得学分可以与专业选修课学分进行置换

咨询与报名方式

1. 报名时间:即日起至7月10日

2. 联系人:杨老师

3. 联系方式:钉钉群,感兴趣的同学扫码进钉钉咨询

4. 请于2025年7月10日前,提交智能翻译与国际传播微专业申请表电子版至QQ邮箱:27620634@qq.com

加入“智能翻译与国际传播”微专业,用翻译技术撬动专业国际化发展,在全球舞台释放无限潜能!

附件: 智能翻译与国际传播微专业报名申请表

                             

  • 附件【智能翻译与国际传播微专业报名申请表.docx】已下载次

下一条:外国语学院2024-2025学年第二学期第十八周主要工作安排

【关闭】

友情链接
  • 陕西省教育厅
  • 北京外国语大学
  • 上海外国语大学
  • 西安交通大学
  • 西安外国语大学
  • 陕西师范大学
联系我们
联系我们
  • 电话:86-29-88220296
  • 地址:西安市雁塔区科技六路1号

官方公众号

关注微博

CopyRight©2020 All Rights Reserved.西安文理学院外语学院 版权所有